モリモリキャンプについて
2022年より、会津高原南郷スキー場にて、元JSBAプロスノーボーダーである姉・森政子とともに、スノーボードスクール「モリモリキャンプ」を開催しています。
レッスン内容は、ハーフパイプの初心者〜中級者向けが中心ですが、
ご希望に応じてフリーライディング(通常滑走)の指導も承っております。
姉の鋭く的確な滑走指導と、私の陸上トレーニングを活かした動きの解析力を組み合わせ、
楽しみながら確実にレベルアップできるレッスンを目指しています。
英語でのレッスンも対応可能です!
English snowboard lessons are available – feel free to reach out in English!
詳細は、InstagramまたはFacebookをご覧いただくか、
ページ上部の「Contact」よりお気軽にメッセージください☆
English
Since 2022, we’ve been running a snowboard school at Aizu Kogen Nango Ski Resort, led by my sister Masako Mori—a former JSBA professional snowboarder.
Our lessons focus primarily on halfpipe riding for beginner to intermediate levels, but we’re also happy to offer general freeride coaching upon request.
By combining Masako’s sharp technical coaching and my experience in applying off-snow training to on-snow performance, we aim to support every rider’s growth with care and precision.
English lessons are available too!
Feel free to reach out in English or Japanese.
For more information, check out our Instagram or Facebook, or send us a message via the “Contact” link above.
モリモリキャンプを始めたきっかけ
オリンピック出場前の私は、住所も職もない状態で車中生活をしていた時期がありました。
そんな不安定な状況の中、ずっと支えてくれたのが姉・森政子です。
一緒にスノーボードの大会を回り、時には良きライバルとして競い合った日々。
けれど、私がオリンピックに出場して以降、気づけば10年以上も疎遠になってしまっていました。
再び連絡を取り合うようになったのは、私が40歳を過ぎた頃。
未婚だった私に、姉が「紹介したい人がいる」と言ってくれて――
それが、現在の夫でした。
その出会いをきっかけに、スノーボードにも再び向き合えるようになり、45歳で新しい命にも恵まれました。
姉はよく言います。
「私がプロになったのは、人にハーフパイプを教えたかったから。」
そんな姉と一緒にスノーボードスクールを立ち上げることができ、
私にとっては“恩返し”であり、なによりも嬉しい挑戦です。
これからも、モリモリキャンプをどうぞよろしくお願いいたします!
English
Before I competed in the Olympics, life was incredibly difficult.
I was homeless, jobless, and living out of a small car—with my sister by my side.
She was the only one who truly supported me during those tough times.
We traveled together to snowboard competitions, sometimes as teammates, sometimes as rivals.
But after I qualified for the Olympics, our paths slowly drifted apart. We didn't see each other for over ten years.
Then, in my 40s—still single and searching—my sister reappeared in my life and introduced me to someone special: a longtime friend of hers who would become my husband.
Thanks to her, I found love, returned to snowboarding, and was even blessed with a child at 45.
My sister has always said:
"The reason I became a pro was because I wanted to teach people how to ride the halfpipe."
Starting this snowboarding school with her has been one of the most meaningful experiences of my life.
It feels like I’m finally getting the chance to give back to someone who gave me so much.
Thank you for supporting Morimori Camp—we’re so grateful to have you with us on this journey.



Contact
お問い合わせ
お申し込み・ご質問など、お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせフォームにて受け付けております。
